Good news of various types.
My Lord and Spymaster will be coming out in French. That's a little surprise for me. My understanding is that Romances set in England are not so often translated into French. I am very pleased.
Other good news is
Spymaster's Lady -- you will doubtless remember that the French rights for that were sold some time back -- will be available in May, as Le Maître du Jeu. (Master of the Game)
This is a popular title. There are half a dozen books with this name, including, interestingly enough, one of John Grisham's books. I don't live all that far away from Grisham. And no, I've never run into him that I know of.
Maître is here, And it's at Amazon.ca here. It's not at Amazon.fr, so it may not be on sale in France itself. This is a pity. I was looking forward to knowledgeable, snarky comments on the historical inaccuracies.
I do not have a cover picture, but doubtless one will appear sometime, somewhere.
Moving along in the good news parade . . . I've finished
the First VERY Rough Draft of JUSTINE.
It weighs in at 90K words.
I'm not sure why this particular rough draft is so slight. The Second Rough Draft should be 100K to 110K which is more typical of my first drafts.
First Rough Draft
90000 / 90000 words. 100% done!
Second Rough Draft
3000 / 110000 words. 3% done!
The Second Rough Draft has got itself shortened a bit because the very first thing I did was throw out one of the first four chapters. Always a rousing start to a redraft.
In person, it is a just lovely. Beautiful. The cover is graceful and dignified and impressive. Just a little sensual. The print is easy to read.
I got all sniffly, holding it.