Wednesday, June 11, 2008

More Rights

Way cool news.

They've sold Russian foreign language rights to The Spymaster's Lady.

Russian. Oh my.

12 comments:

  1. w00t! w00t! w00t! Lucky Russian readers just discovering one of the most perfect books. (sigh)

    ReplyDelete
  2. Hi Keira --

    The thought of the book in another language
    -- and hey, I think I get ANOTHER COVER too --
    is so bizarre. It would be like your kid coming home speaking Greek all of a sudden.

    ReplyDelete
  3. Hi Moth --

    Ummm ... you're welcome.
    I think.

    I used a Russian word in Lord and Spymaster. I hope I got it right ...

    ReplyDelete
  4. Hi nbb --

    Thank you kindly.

    It's the nice people in the Berkley foreign rights department who do this for me.

    ReplyDelete
  5. Congratulations, Jo!

    I was in Russia for 3 weeks after I graduated from High School as a Student Ambassador - wonderful experience!

    Awesome news!

    ReplyDelete
  6. Pozdravleniya!=Congratulations in Russian.

    ReplyDelete
  7. Hi Moth --

    I couldn't get any of the online translaters to work for me. I think they don't do well with other alphabets.

    Jessamyn, in My Lord and Spymaster, lived in Russia for a few years when she was a teenager.

    JoB

    ReplyDelete
  8. Hi Tara --

    I wouldn't set a story there ... that's a huge, complex culture and it'd take mountains of commitment to do it justice.

    But my characters were there in backstory so I did a little reading. Traveller's tales from 1800 or so. Very interesting.

    JoB

    ReplyDelete
  9. Loved the joke. :) :) I'm so looking forward to meeting you in person at National!!

    ReplyDelete
  10. Hi Keira --

    Me too. I've been looking at the workshops. Cool cool stuff.

    They've decided to hold every workshop I want to attend simultaneoously with two other workships I want to attend. How do they KNOW?

    And I want to see Fisherman's Wharf. (Why does that word have an 'h' in it? So unnecessary.)

    ReplyDelete